sheldon's profilethe tiger's cavePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 30

    忙碌的一周

    这一周实在是很忙,一边要参加培训,一边还要兼顾本职工作,加上一两件突发事件,可把我累坏了。不过现在下班了,坐在电脑前,想想马上回家可以看意大利对乌克兰的比赛,明天再好好睡睡懒觉,暂时忘记工作上的事情,也是挺开心的。有时觉得自己真是一个很无趣的人,除了工作,乐子真的不多。从国内带来了一大箱子网球,可惜到现在还没有找到合适的场地和球友,在市区,网球场不多,好像还是国内方便。上周末去附近大学跑步,可是大学的体育场居然是关闭的,真是不可思议,看看国内的校园周末多热闹啊,中国还是好啊。
     
    有国内同事出差过来,他们打算去威尼斯,我以前已经去过了,所以也不想动。不过他们有个好主意,下周六找个工厂outlet去大采购一把,恩,不错,正好7月是打折季节,下周再看了。
    June 21

    搬家了

    终于搞定了住处!市区里的一套小小公寓,交通、环境什么的都还不错。今天上午国内托运来的东西也送到。嘿嘿,很乱,慢慢收拾吧,有的是时间。
    June 17

    小礼物

    昨天收到了一件小礼物,来自巴西。是一小瓶彩色沙子,在瓶子里被堆放成巴西海滩的风景,还写着“brazil",还是挺别致的。
     
    送礼物的人呢,就很奇怪了,前两天刚刚嘲笑过日语,就碰到了这个日本人。此人是日本人在巴西移民的第三代后裔,纯粹日本脸,母语是葡萄牙语,完全不会日语,取了个英国名字,讨了意大利老婆。人倒挺好的。:-)
    June 12

    爱情列车

    我想爱情故事就象乘火车旅行
    看着旅客来来往往有时我也想搭上一趟
    你想为什么这么多人等在站台
    你想为什么火车晚点时他们都显得不安
     
    火车总是在你等不及时启动
    在证人们虚弱的目光中,你被爱情带走
    那些见证人就是你的伙伴们,在站台上他们和你道别
    列车渐渐离去,他们的微笑里夹着忧虑
    你也向他们挥挥手,想象着他们的闲言碎语
    有些人认为这是一个错误,因为你双足离开了实地
    每个人都在猜想旅程的结局
    因为大多数脱轨都发生在第一次暴风骤雨
     
    强烈的爱情注定会改变你的举止
    从第一天开始就应该选好你的格子
    走道,还是靠窗,寻找一个好的位子
    头等舱,还是二等舱,那是你的爱情故事
     
    最初的几公里你被画面吸引
    在玻璃后面数着络绎的风景
    你觉得新鲜,你觉得轻快,忘记了时间的存在
    你感觉良好,甚至想给检票员一个拥抱
     
    可是魔力不会持久,你的故事已经扇动了翅膀
    你自言自语在这里到底是为了什么,这都是她的错误
    列车的轰鸣让你喜欢,可是每一个弯道都使你作呕
    你必须不时走动,以便热热你的心肠
     
    然后火车开始减速,你的故事也快结束
    你象一个傻瓜,因为伙伴们不在这个车站
    你向一切说再见,它们从此成为过去
    在你的日程里她象钟声一样远去
     
    我想爱情故事就象乘火车旅行
    看着旅客来来往往有时我也想搭上一趟
    你想为什么这么多人等在站台
    你想为什么火车晚点时他们都显得不安
     
    大多数时候生活就是尝试着登上列车
    为了找到所谓的爱,然后释放你的活力
    大多数时候现实总是会准时到来
    为了圆满你的旅程然后找到幸福
     
    登上一趟车很容易,可是你必须找到好的
    我察看了两三趟可是仍不满意
    不是太脏,就是开不动
    真搞不懂这都是国家铁路公司
     
    对有些人列车永远都在罢工
    爱情故事只发生在他们的梦中
    还有些人在第一趟车上忘乎所以
    可是他们注定要在下一站离去
    有些人害怕承诺,因为她们都很脆弱
    对于她们挂在火车头上就是风险
    还有些冒险家链接着他们的旅程
    一段故事刚刚结束另一页马上开始
     
    我呢,唯一那段旅程结束后,一直在受苦
    我们本应一起下车可是她走了自己的路
    看着火车出发,我在月台上煎熬
    总是有门向我开放可是在车站里我觉得孤独
     
    看来乘火车旅行一般不会有好的结束
    如果只是为了缠住自己,或者排遣消沉
    因为可以确信总是有一个车站会是终点
    现在是最后一次通知,请你马上去搭巴士
     
     
    *原文<<Les voyages en train>>,作者Grand Corps Malade;年轻的法国说唱诗人,在tv5上看到过他自己朗诵这一段,弹性十足,十分过瘾。其个人网页:http://www.grandcorpsmalade.com
    June 11

    中国-意大利-日本

    一日,午餐中碰到一位派驻东京工作,回来出差的意大利同事,聊起他这半年来的感受。他说受不了日本人总是重复一个词(好像是xi-mi-ma-sei什么的),他知道这是一个礼貌用语,发音本身也不坏,可是当你在一天中听日本人重复这个词语几十遍上百遍,你会有什么感觉...反胃!
     
    另外让他受不了的是日本人的过分礼貌,不管上下文是什么,他们总是先说hai!,比如他在地铁站问路,被问的人总重复几次hai!,那么到底答案是“是”还是“不是”呢?不知道!
     
    上意大利文课的时候,和老师聊起中文,她很感兴趣。问我中文的书写顺序是不是象阿拉伯文一样从右到左,我告诉她,古时候我们是从上到下从右到左,后来变成了从右到左,现在我们是从左到右。她瞪大了眼睛。我补充说,基本上,汉字甚至可以写成从左上到右下,这就是方块字的好处!
     
    谈到了“你好”在中文里的表达方式,我告诉她基本上不下十几二十种。她感叹汉文的丰富。当时我本想再和她说在中文里“老婆”的表达方式也不下二十种,想想算了,怕她晕过去。
     
    想想生在中国的好处,至少把中文这样博大精深又纯正的语言作为自己的母语,是不是很幸运呢?
    June 05

    从布雷拉到斯特雷萨

    对于生活所赐的惊奇,或者不惊奇,或者平淡无奇,我早已经习惯。就象那个达芬奇盒子里的小纸条,既然答案早就写好了,在没有揭晓之前,又何必费尽心思,挠破头皮呢。或许,密码仅仅是时间本身。
     
    大概是因为受了一点小刺激,周五大清早起来,脑子里蹦出以上这几句,匆匆记下。今天是意国的法定假日,计划舍远求近,绕着米兰转,先去市中心的布雷拉美术馆(brera pinacoteca),再去郊区的玛乔丽湖(lago maggiore)。
     
    布雷拉算是大名鼎鼎,名作充斥,当然对于我这种不甚了解西方艺术的人,自然是走马观花。总体感觉很棒,虽然今天是免费开放日,却没有佛罗伦萨的乌菲兹那么拥挤,布雷拉好在不算旅游热点。这个美术馆本身就是一件艺术品:岁月悠久的外墙,宽大的天井里铺洒着阳光,一个个雕塑人物显得十分沉静。
     
    除了作品本身以外,让我大感兴趣的是“它们”的休息室和修复室。在布雷拉,绘画是有生命的。作品一幅幅地悬挂在墙上,除了几幅特别珍品有玻璃保护以外,可以和大多数零距离接触(当然不会去碰它)。凑得很近时,纹路和肌理都很清晰。有些墙面上是空白,那么它要不在休息室,就是在修复室。休息室位于23号和38号,是两间玻璃房间,可以看到作品被排列在一层层的架子上,玻璃房恒温恒湿,明显感觉温度稍低。至于修复室,在18号,也是玻璃房,如果没见到里面挂着作品的话,我一定会以为这个房间是医务室:白色,有很多器械,而且闻得到很浓的药水味。这里的名画,轮流着休息和保养,待遇是很好的。
     
    说到那些画作,印象最深还是海耶兹(hayez)的“吻”(il bacio)。19世纪的作品,写实手法,色彩新鲜。一对恋人在墙角深情拥吻,女孩子穿的是淡蓝的丝绸衣裙。很佩服海耶兹能把丝绸的感觉表达得如此生动柔美,走近了,似乎能感觉到女孩身体的微微颤抖。
     
    另外值得一提的是,布雷拉的展厅在二楼,一楼则是一间艺术学院。休息日,学院里没人。走廊里很多雕塑,可以看到墙上贴着课表。我想说什么呢?这里的学生够幸运,泡在艺术瑰宝里了。
     
    玛乔丽是意国的第二大湖,在米兰北面,斯特雷萨(stresa)则是玛乔丽湖边的一个小镇,离瑞士不远了,从米兰坐火车大概一个小时左右。主要节目首先是在湖边散步,放了几张照片在下面,玛乔丽还是很漂亮的。
     
    更过瘾的还是坐缆车去摩塔罗尼(mottarone)山顶。湖面的海拔是300米,山顶的海拔达到了1491米。伫立峰顶,心胸豁然开朗,极目四顾,体验了一次壮丽的全景画面。南面是广阔的隆巴第平原,远远的就是米兰城;东面山脚下是y形、深蓝绿色的翡翠水体,湖中三个小岛据说值得一去,不过我没时间了;向北看,就是瑞士了,山势秀丽,犹如屏风,再远处是阿尔卑斯的雪山,虽然和四川云南的大雪山相比雄壮不足,不过这里有湖水、小镇的衬托,胜在了对比强烈。在广大的天地面前,人的小小烦恼真的可以忽略不计了。